登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

幸福像花儿一样

学习母语,尊重母语,正确使用母语,努力维护母语的纯洁和健康!

 
 
 

日志

 
 
关于我

1. 对我们的母语总是存有深深的敬畏之情,从不敢乱用,看到那些不符合汉语规范的字、词、句,总想说一说,也算是一个“医生”吧。但水平有限,难免会有“误诊”的时候,希望大家监督,提出批评和建议,我一定虚心接受。 2.喜欢集邮,特别钟情于邮戳及各种民间邮刊。

穀/榖:武大郎因何成了“谷树皮”  

2017-10-29 19:23:08|  分类: 字里乾坤 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

/榖:武大郎因何成了“谷树皮”

 《水浒传》中的武大郎有个绰号,叫“三寸丁榖树皮”。提到这个绰号时,“榖树皮”常被误为“谷树皮”。这显然是和穀、榖不分有关。

穀/榖:武大郎因何成了“谷树皮” - 李学东 - 幸福像花儿一样

  穀、榖,都读。它们的区别在哪里呢?大而化之地看一眼,肯定是看不出的。请注意这两个字的左下角:一个是“禾”,一个是“木”。原来两个字有一小撇之差。

 从“禾”的“穀”是谷类植物的总称,在这个意义上现在简化为“谷”。而从“木”的“榖”则是一种树的名称,这种树也叫构或楮,树皮是造桑皮纸和宣纸的重要原料。武大郎的绰号叫“榖树皮”,是说他的脸像榖树的皮,这个“榖”是不能简化为“谷”的。

 ——摘自《形近字辨似》,作者:田娟华

  评论这张
 
阅读(650)| 评论(49)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018