应该是“一诺千金”
[病例] 他郑重地告诫人们,对孩子、朋友、长辈等,都要一诺千斤,没有特殊情况,一定要履行诺言。
【诊断】 “千斤”应为“千金”。音同致误。
【辨析】 金,即黄金。也作金属总称。古代又指钱财、货币。《战国策·秦策一》:“以季子之位尊而多金。”其中的“多金”即指拥有许多钱财。
“千金”可极言钱财很多。吕不韦是战国时期的大商人,往来各地,买贱卖贵,积聚了巨额财富,《史记》称其“家累千金”。据载,吕不韦曾“招致天下游士”,有食客三千人,使其门客编成《吕氏春秋》一书,共二十万言。书成之后,放在咸阳城门口,宣称“有能增损一字者予千金”。这个故事并不陌生,大家一般都知道。又引申指“富贵”。《韩非子·难四》:“千金之家,其子不仁,人之急利甚也。”还引申指“贵重”。元代郝经《老马》诗:“垂头自惜千金骨,伏枥仍存万里心。”
“一诺千金”是个成语,形容说话算数,信用极高。此成语典出《史记·季布栾布列传》:“得黄金百,不如得季布一诺。”大约自宋代始,逐渐形成四字格成语“一诺千金”。宋代贺铸《六州歌头》词:“少年侠气,交结五都雄,肝胆洞,毛发耸,立谈中,死生同,一诺千金重。”在长期的使用中,还有人把这个成语省作“一诺”“金诺”。如金代元好问《答晁公宪世契二首》之二:“一诺知君重山岳,车行五日是并门。”又如《聊斋志异·阿宝》:“小生不忘金诺也。”
——摘自《字误百解》,作者:黄安靖
评论