圮/圯:张良拾鞋在何处?
“己、已、巳”三字,形同三兄弟,但因字形简单,且在语文教学中被反复强调,一般不难辨别。但由它们构成的字,却很容易被混为一谈,张良“圯下”拾鞋误为“圮下”拾鞋,便是一例。
圮,音pǐ,义为断绝、毁坏、坍塌等。这是一个形声字,以“土”为形符,因为以土为质的器物、建筑物不牢固,易毁坏坍塌。右边的“己”是声符,同时也有表义的作用。己,甲骨文字形是首尾相连的三横两竖,有说像交错编织的丝缕,应是“纪”的本字。用丝缕的易断兼表“圮”的断绝毁坏之义。
圯,音yí。它和“圮”可谓酷似,但词义、词性截然不同。圯,古代南方有的地区用来指称桥,是名词。而“圮”是动词。这个桥以“土”为形符,说明是土石结构。右边的“巳”(音sì)和“已”(音yǐ)同源,有说其甲骨文像成形的胎儿,古时“巳”通“已”。在这里,可以看作“圯”是以“已”作为声符的。所以,“圯”在这里读yí,不读sì。
《史记》里记载一老人要送张良一部兵书,为考验张良的品性,故意把自己的鞋扔到“圯下”,让张良为自己去拾,并帮自己穿上。“圯下”就是桥下,“圯”误为“圮”,你让张良到哪里去拾?
——摘自《形近字辨似》,作者:田娟华
评论