既然“不修边幅”,何来“干净”之说?
浏览博客,发现在博文《红娘子的故事》中有这样一段话:“韩永胜个子不高,约1.65米,戴一付深度近视眼镜,瓜子脸,显得瘦瘦的。不修边幅,衣服裤子很干净,穿在他身上显得褶褶巴巴。是属于不会自己打扮自己的那一类。”其中的“不修边幅”与“干净”是自相矛盾的说法。
《现代汉语规范词典》(第2版)对“不修边幅”的释义是:形容不重视衣着的整洁和仪容的修饰(边幅:布帛的边缘;比喻人的衣着、仪容)。
《现代汉语词典》(第6版)对“不修边幅”的释义是:不注意衣着、容貌的整洁。
“不修边幅”还可以写作“不饰边幅”。
再来看几个用例:
(1)他又不修边幅,穿着一件稀烂的直裰,趿着一双破不过的蒲鞋。(吴敬梓《儒林外史》五五回)
(2)有时候,她似乎想拿仪容之整饬与否判定人品之高下,这就苦了我这个不修边幅的人了。(苏雪林《记袁昌英女士》)
(3)父亲的出现让我很是一番惊讶:平常不修边幅的他理了发剃了须,身着一套笔挺的中山装,脚上还蹬着一双黑皮鞋。(《江南时报》2003年7月2日第19版)
(4)张三丰,辽东懿州人,名全一,名君宝,三丰其号也。以其不饰边幅,又号张邋遢。(《明史·方伎传》)
由“不修边幅”是释义和用例来看,它和“干净”是不搭边的。那怎样改呢?把“很干净”和它后面的逗号删掉就可以了。
评论