靓丽与亮丽的区别
《寿光日报》2015年4月10日A5版有一篇文章的题目是“《打造靓丽夜晚 提升城市品位》”,在正文的开头还有“也让夜色更加靓丽多彩”的表述。这个题目和正文中的“靓丽”一词使用欠妥,值得商榷。
靓丽与亮丽,读音完全相同,都读liànglì,并且里面都有一个“丽”字,只是词首的字形不一样。正是这词首的不同,导致了两词的含义以及使用对象的不同。它俩皆为形容词,两者的相同之处在于都可形容“美丽”,不同之处在于“靓丽”侧重于“靓”、“亮丽”侧重于“亮”。“靓丽”的“靓”读liàng ,是后起的粤方言的读法,指漂亮。靓丽,即漂亮美丽。一般用于人,多指年轻女性。例如:
(1)今天下午,一队身高1.65米以上,穿粉红职业套装,头戴贝雷帽,脚蹬白皮靴的靓丽少女出现在成都市红星路步行街上。(人民网2003年8月15日)
(2)9月5日,第八届中国(无锡)国际汽车博览会现场,各大汽车厂商摆出各种车型的同时不忘邀请靓丽车模到场助阵。(中新网2015年9月6日)
“亮丽”的“亮”指明亮。亮丽,即明亮美丽。多用于物。例如:
(3)在加速迈进“城市时代”的中国,从城市管理者到普通市民或许都应反思,在光鲜亮丽的城市楼宇间,如何避免文明尴尬。(中国新闻网2012年12月27日)
(4)12月29日,辽宁华艺艺术品拍卖公司主办的“情满华艺 让爱回家”大型公益拍卖晚会,为沈城的夜晚增添了亮丽的光彩。(《沈阳日报》2012年12月31日)
从字面上看,靓丽偏重于“漂亮”,亮丽则强调了“明亮”。所以形容有生命特征的对象(主要是人)时,宜用“靓丽”,形容无生命特征的事物时,宜用“亮丽”。因此,“亮丽夜晚”“亮丽多彩”的说法比较妥帖。“靓丽”和“亮丽”各有侧重的用法,符合汉语表达精细化的要求。但令人遗憾的是,在媒体上“亮丽”和“靓丽”混成一团,令读者莫衷一是。《现代汉语词典》(第6版)“亮丽”词条中的例句之一,就是“色彩亮丽”。
另外,“靓”还读jìng ,有两种用法。一是作动词,表示“用脂粉妆饰、打扮”,例如“丰容靓饰”。二是作形容词,表示“艳丽”,例如“靓妆”。“靓”后起的粤方言的读音liàng,其含义“漂亮”,大概是由它读jìng音时所表示的“用脂粉妆饰、打扮”而来,而这也许是“靓丽”侧重于形容有生命特征的对象(主要是人)的依据。
评论