注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

幸福像花儿一样

学习母语,尊重母语,正确使用母语,努力维护母语的纯洁和健康!

 
 
 

日志

 
 
关于我

1. 对我们的母语总是存有深深的敬畏之情,从不敢乱用,看到那些不符合汉语规范的字、词、句,总想说一说,也算是一个“医生”吧。但水平有限,难免会有“误诊”的时候,希望大家监督,提出批评和建议,我一定虚心接受。 2.喜欢集邮,特别钟情于邮戳及各种民间邮刊。

网易考拉推荐

应是“敲钉转脚”  

2015-02-22 07:10:22|  分类: 来龙去脉 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
应是“敲钉转脚” - 李学东 - 幸福像花儿一样

 应是“敲钉转脚”


《咬文嚼字》2013年第7期登出一篇《应是“敲钉钻脚”》,文章说“‘敲砖钉脚’大谬”,这批评是对的,接着说“应是‘敲钉钻脚’”,则错了。我在帮编辑部看校样时发现了问题,曾建议撤稿。编辑部鉴于文中引用了《汉语大词典》的条目,依然照登。现在第7期出版了,有读者提意见,这是意料中的事。

有一句四字常言叫“敲钉转脚”,意思是用钉子钉东西时,这头敲进去那头露出来,再把露出的钉子脚弯转敲严实,这枚钉子就钉得特别牢。它常用来比喻做事稳妥又稳妥,牢靠更牢靠。例如互相约会,讲好时间地点后,加一句“不见不散”,这就是敲钉转脚了。

这句话除了固定四字外,还可以进一步发挥。如称赞人办事地道,可说:你真是敲了钉还转了脚。如果批评人,就可以说:你敲了钉没有转一下脚。

7期文中所引《汉语大词典》的解释“比喻把事说定,不能改变”,是正确的,但词条中第三字“钻”错了。《应是“敲钉钻脚”》一文作者强作解人,说什么“‘钻脚’,钻挖支撑点”,这是没有根据的。试想,要是真的在敲钉之前先挖个支撑点,那也是为敲钉作准备,与敲钉之后进一步转脚使之固定完全是两回事。钻挖支撑点,根本起不到所需的譬喻作用。

还要指出:“转”是上声即第三声,“钻”是阴平声即第一声。在语言实践中,这句四字常言的第三个字清清楚楚是上声,决不是阴平声。

那么,如何解释《汉语大词典》的这一条目呢?这就要用到孟子说的“尽信《书》,则不如无《书》”了。《汉语大词典》所举唯一书证是沪剧《罗汉钱》,句中“钻”字可能是由于演员的过错造成的,也可能是由于整理剧本的人写错了。要是以此为据,是很危险的。

——摘自《咬文嚼字》2013年第9期,作者:陈以鸿

  评论这张
 
阅读(668)| 评论(25)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017