醢中有“梁”无法吃
《汉字中的生活之美》(刘悦著,文汇出版社出版)一书中有《不知“肉”味》一文,谈到了加工肉食的几种方法,其中有这样一句话:“加工肉食的方法还有醢(hǎi)。醢即肉酱,制作醢的方法是,先把肉晒干,然后切捶得很碎,拌入梁粟和盐,淋入美酒,装入瓮中,酿制百日后即可食用。”这里面的“梁”写错了,正确的写法应该是“粱”。
“梁”字的本义指桥。《说文》:“梁,水桥也。”段玉裁注:“梁之字用木跨水,则今之桥也。”《庄子·马蹄》:“泽无舟梁。”(泽:水聚积的地方。)今有双音词“桥梁”“津梁”等。引申指架在墙上或柱子上支撑屋顶的横木,即“房梁”。《后汉书·陈寔(shì)传》:“有盗夜入其室,止于梁上。”成语“梁上君子”即来源于此。还引申指水平方向承重的长条形构件(如“门梁”“横梁”),以及物体或身体上隆起或成弧形的部分(如“山梁”“鼻梁”)。
“粱”字的本义指谷子的优良品种。《说文》:“粱,米名也。”朱骏声《说文通训定声》:“按即粟也。”《诗经·小雅·黄鸟》:“黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。”引申指精美的饭食。《哀公十三年》:“粱则无矣,麤(粗)则有之。”词语有“粱肉”“膏粱”。
“梁”的下面是“木”,跟建筑有关;“粱”的下面是“米”,跟谷类作物有关。“醢(肉酱)”中拌入“粱”很好吃,如果拌入“梁”就没法吃了。
评论