《游子吟》里写的是“报得三春晖”
《口语字辨正》(雷伦著,上海锦绣文章出版社出版)中有《“缲边”的“缲”》一文,其中引用了唐朝诗人孟郊的《游子吟》:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”遗憾的是,最后的“报得三春晖”错成了“报得三寸晖”。
三春:孟春、仲春、季春,也就是春天。晖:阳光。春晖:春天的阳光,比喻父母的恩惠。在《游子吟》中应该是特指母亲的恩惠。
将“春”错成“寸”,句子就不通了,其中蕴含的赞美母爱的诗情画意也就荡然无存了。
雷伦先生是语言文字大家,这首唐诗他应该是非常熟悉的,出现这样的差错,我觉得是手民误植的结果。
评论