注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

幸福像花儿一样

学习母语,尊重母语,正确使用母语,努力维护母语的纯洁和健康!

 
 
 

日志

 
 
关于我

1. 对我们的母语总是存有深深的敬畏之情,从不敢乱用,看到那些不符合汉语规范的字、词、句,总想说一说,也算是一个“医生”吧。但水平有限,难免会有“误诊”的时候,希望大家监督,提出批评和建议,我一定虚心接受。 2.喜欢集邮,特别钟情于邮戳及各种民间邮刊。

网易考拉推荐

“葡萄洒”是啥东西?“酒窑”又是干啥用?  

2014-05-25 06:27:23|  分类: 有照为证 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

“葡萄洒”是啥东西?“酒窑”又是干啥用?“葡萄洒”是啥东西 - 李学东 - 幸福像花儿一样

 

葡萄酒大家都不陌生,而且很多人喜欢喝。可这个很多人喜欢喝的好酒,它的名字在《齐鲁晚报》201457B04版上的图片说明中却变成了“葡萄洒”

“酒”字的本义就是指用粮食或水果发酵制成的含乙醇的饮料。《说文》中说:“古者仪狄作酒醪(láo),禹尝之而美,遂疏仪狄。杜康作秫酒。”《战国策·魏策二》:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’”随着时代的发展,到现在酒的品种已经数不胜数了,如:高粱酒、啤酒、青稞酒、糯米酒、黄酒等等,所需原料各不相同。“葡萄酒”就是用葡萄发酵制成的含乙醇的饮料。

       而“洒”字在《说文》中的解释是“涤也”。它最初读,原来是“洗”的本字。段玉裁注:“今人假洗为洒,非古字。”古人用字分得很细,涤面曰“沬”,涤身曰“浴”,涤手曰“澡”,涤足曰“洗”,而这一切的总称便是“洒”。但到了后来,“洗”字取代了“洒”的地位;而“洒”则摇身一变,成了“灑”的假借字,读音也由变为。如今,“洒”又名正言顺地成了“灑”的简化字。“洒”的本义即指“扫地前均匀地散水于地,以免尘土飞扬”。《后汉书·陈蕃传》:“孺子何不洒埽以待宾客?”引申指分散地落下。如“一串串汗珠洒落在地上”“把粥碰洒了”等。

酒、洒字形很相近,我估计作者使用的是五笔打字法,敲完键盘在“选择”时疏忽了,从而造成了差错。但不管怎么说,“酒”“洒”二字,虽形近但读音和意义大不相同,混淆不得。

“葡萄洒”是啥东西?“酒窑”又是干啥用? - 李学东 - 幸福像花儿一样

另外,从截图中可以看到,说明文字中的“酒窑”也错了,正确的写法应该是“酒窖”。“窑”的本义是指烧制砖瓦和陶瓷器皿的灶。《说文》:“窑,烧瓦灶也。”《墨子·备城门》:“斩艾与柴长尺,乃置窑灶中。”也是陶瓷器皿的代称。张应文《清秘藏·论窑器》:“定窑有光素、凸花二种。”现代又指用土法采掘的煤矿(如“小煤窑”)。而“窖”是指为贮藏物品在地下挖的洞或坑。《说文》:“窖,地藏也。”《汉书·苏武传》:“单于愈益欲降之,迺幽武置大窖中,绝不饮食。”“酒窖”就是指“贮藏酒的地下室。能保持较低的恒温,以便长期保存,使酒味更醇”。烧制砖瓦或瓷器的窑不适宜贮藏酒,而煤窑是采煤的地方,也不适宜贮藏,大概是因了这样的缘故吧,目前汉语中没有“酒窑”这样的说法和写法。和“酒”“洒”二字不同的是,“窑”“窖”不但形近而且读音还相似,由于作者的粗心大意,把它两个弄混了。

  评论这张
 
阅读(339)| 评论(30)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017