注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

幸福像花儿一样

学习母语,尊重母语,正确使用母语,努力维护母语的纯洁和健康!

 
 
 

日志

 
 
关于我

1. 对我们的母语总是存有深深的敬畏之情,从不敢乱用,看到那些不符合汉语规范的字、词、句,总想说一说,也算是一个“医生”吧。但水平有限,难免会有“误诊”的时候,希望大家监督,提出批评和建议,我一定虚心接受。 2.喜欢集邮,特别钟情于邮戳及各种民间邮刊。

网易考拉推荐

“哥哥”从何而来  

2014-12-20 07:24:04|  分类: 字里乾坤 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

“哥哥”从何而来“哥哥”从何而来 - 李学东 - 幸福像花儿一样

 

哥”就是兄长,或是对同辈男性的敬称,现在常叠称“哥哥”。然其初义却不是兄长,也不是称谓语。《说文·可部》说:“哥,声也。从二可。古文以为謌字。”

“謌”是“歌”的异体字,所以“哥”的初义就是“歌”。“声”为“发声之语”(朱骏声《说文通训定声》),就是歌声。“可”字从反“哥哥”从何而来 - 李学东 - 幸福像花儿一样“哥哥”从何而来 - 李学东 - 幸福像花儿一样读若呵,“反“哥哥”从何而来 - 李学东 - 幸福像花儿一样者,气舒也”(桂馥《说文义证》),是说舒气以成声,则“二可”就是两口唱和之意。所以,“哥”原是两人唱歌的会意字,是“歌”的本字。古书中有许多实例。如《史记·燕召公世家》的“民人……哥咏之,作《甘棠》之诗”,《汉书·艺文志》的“哥咏言”,晋傅玄《节赋》的“黄钟唱哥”,以及《宋书·乐志》的“前汉有虞公者,善哥”等,都是以“哥”为“歌”的。

杨树达先生《积微居小学述林》卷五《文字中的加旁字》说:“哥训声,歌训咏,或作謌,按二字义同,知哥为初文,歌謌加形旁欠与言也。”所以,“哥”就是“歌”的初文,“歌”是“哥”的加旁字(以“哥”为声符,加张口出气之“欠”为形旁)。此类加旁字是汉字形声字生成的一个重要途径,是很常见的。

翟灏《通俗编》卷十八《称谓》说:“哥本古歌字,无训兄者。《广韵》始云:‘今呼兄为哥。’则此称自唐始也。”所以,“哥”原来不是称谓词,用“哥”或“哥哥”来称呼兄长的用法是唐以后才出现的。之所以形成于唐,或与李唐王室的鲜卑血统有关。

唐以前,我国对哥的称呼只是“兄”,鲜卑语中“兄”却是叫作“阿干”的。《晋书·西戎传》说:“吐谷()浑与弟分异,弟追思之,作《阿干之歌》。”又《晋书·四夷传·吐谷浑》说:“鲜卑谓兄为阿干,(慕容)廆(wěi)追思之,作《阿干之歌》。”《魏书·吐谷浑传》也说:“若洛廆(吐谷浑弟,即慕容廆)追思吐谷浑,作《阿干之歌》,徒河(复姓,吐谷浑之姓)以兄为阿干也。”

魏晋以后鲜卑人进入中原,“阿干”就随着传了进来,只是被谐音转称“阿哥”了。“阿哥”又简称“哥”,或叠称“哥哥”,就成了汉语的称谓语。但最初所指却并非只是兄长,还兼指父亲等,内涵比较复杂。

《旧唐书·舒王元名传》:“此我二哥家婢也,何用拜?”这是唐高祖第十八子李元名说的话,所说的“二哥”是李世民,为唐高祖第二子。所以“哥”在这里指的就是兄长,和现在用法完全相同。

“哥哥”从何而来 - 李学东 - 幸福像花儿一样

《旧唐书·棣王琰传》:“臣实不知有符,恐此三人所为也。惟三哥辩其罪人。”这是唐玄宗儿子李琰回答他父亲的话,所说的“三哥”是父亲玄宗。玄宗排行老三,所以称三哥。这是儿子对父亲的称呼。这种用法和现在完全不同。不只是唐,元朝也有此用例。白朴《墙头马上》第三折,写李千金儿子端端说“我接爹爹去来”,结果碰到了尚未谋面的爷爷。李千金的唱词是:“接不着你哥哥,正撞见你爷爷。”这“哥哥”就是“爹爹”。

“哥哥”也有写作“歌歌”的。蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》引《搜神记》田昆仑条“其田章年始五岁,乃于家啼哭,唤歌歌孃孃”解释说:“‘歌歌孃孃’即阿耶阿娘。”并说“现在浙江武义还有管父亲叫哥哥的”。可见此类称谓在某些地方还延续着。

不只是儿子称父亲为“哥”,父亲对儿子也自称“哥哥”。《淳化阁帖》卷一《唐太宗书甘泉帖》:“省书潸然,益增感念。善自将爱。遣此不多。哥哥敕。”这是唐太宗写给儿子高宗的一封短信,自称“哥哥敕”。清梁章钜《称谓录》卷一说:“父对子自称哥哥,盖唐代家法如是。”

还有称儿子为“哥”或“哥哥”的。顾炎武《日知录》卷二十四“哥”条引赵氏曰:“王荆公谓雱曰‘大哥’,赵善湘语子范曰:‘三哥甚有福。’三哥谓第三子葵。此父之称子也。”元郑光祖《伊尹耕莘》第一折也有:“我将这小的放在这空桑里面,妾身回家去。哥哥也,你活也自活,死也自死。”这是母亲称儿子为“哥哥”。明人沈榜在《宛署杂记》的《民风二》中说:“父母呼子曰哥哥,呼女曰姐姐。”

此外还有称弟为“哥”的。如上条《日知录》所引赵氏曰就有“宋钦宗卧太后车前,曰:‘传语九哥。’九哥谓高宗,则兄之称弟也”。还有称小孩的(如《西游记》中悟空称红孩儿为“哥哥”)。还有称丈夫或情郎,称主人或年龄差不多男子为“哥哥”的。总之,“哥”或“哥哥”用作称谓语之初,多为表示一种亲切或敬重的意思,至于所指对象,是完全不固定的。“哥哥”从何而来 - 李学东 - 幸福像花儿一样

        大致在明朝以后,“哥”或“哥哥”才逐渐缩小范围,基本固定为专指兄长,替代了原先的“兄”。但也和“兄”一样,经常用作敬辞称同辈男性,如近来媒体所说的“托举哥”和“大衣哥”之类。与“兄”相比,“哥”的称呼显得既敬重而又亲切。

    ——摘自《联合日报》20141216日第四版,作者:陈璧耀。此文曾发表于《咬文嚼字》2014年第10期。

  评论这张
 
阅读(1513)| 评论(16)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017